Осуществлять письменные переводы документов с русского на казахский / английский язык и наоборот — как внутренних материалов Банка, так и материалов, полученных от партнёров, для дальнейшего использования сотрудниками Банка.
Выполнять вычитку и проверку переводов с целью приведения текста в полное соответствие с оригиналом, обеспечивая точность передачи смысла, стилистическую и языковую корректность.
Обеспечивать соблюдение требований действующей Процедуры обработки заявок на перевод, следуя установленным стандартам качества и срокам выполнения.
Взаимодействовать со структурными подразделениями Банка по вопросам, относящимся к переводам и корректуре, обеспечивая своевременную коммуникацию и поддержку внутренних клиентов.
Свободное владение тремя языками: русский, казахский и английский
Высшее образование
Грамотность — умение писать без ошибок, с соблюдением стилистики
Внимательность и аккуратность — способность замечать детали и тщательно проверять тексты
Пунктуальность — соблюдение сроков и выполнение задач вовремя
Стрессоустойчивость — умение сохранять концентрацию и качество работы в условиях многозадачности.