Разработка и реализация концепции и мероприятий по развитию государственного языка.
Подготовка и внедрение программ обучения работников государственному языку.
Перевод и составление документов на казахском языке, редактирование текстов и проверка корректности перевода.
Перевод документов с русского на казахский и наоборот, с соблюдением лексической и стилистической точности.
Организация и проведение культурно-массовых мероприятий на государственном языке.
Владение технической и профессиональной терминологией, работа по унификации и систематизации терминов.
Ведение учета и архива выполненных переводов и языковых материалов.
Высшее образование по специальности «Переводческое дело» (казахский/русский или казахский/английский язык).
Опыт работы в сфере развития и внедрения государственного языка — не менее 2 лет.
Наличие сертификата QAZTEST любого уровня (A, A1, A2, B1, B2, C) приветствуется.
Навыки разработки и дальнейшее исполнение программы по развитию государственного языка с применением современных инновационных методов;
Навыки делопроизводства на государственном языке, навыки использования латинской графики; знание государственного, русского языков.
Условия:
Почему выбирают нас?