Должностные обязанности:
|
№ п/п |
Функции |
Периодичность |
Форма завершения/ результат работы |
|
1. |
Ознакомление с положением станции, с наличием и расположением подвижного состава на путях обслуживаемого участка. |
Ежесменно |
Течение смены
|
|
2. |
Формирование составов поездов в точном соответствии с требованием Правил технической эксплуатации, инструкций и указаний Компании и Планом формирования грузовых поездов. |
Ежесменно |
Течение смены
|
|
3. |
Обеспечение правильности расстановки и согласованности действий всех работников, участвующих в производстве маневров, ознакомление их с планом и способами выполнения предстоящей маневровой работы. |
Ежесменно |
Течение смены
|
|
4. |
Руководство маневровой работой по расформированию, формированию поездов, контролируя выполнение работниками участвующих в маневровых работах возложенных задач и функций по вопросам обеспечения безопасности движения. |
По факту |
Течение смены
|
|
5. |
Организует маневровую работу так, чтобы обеспечить безопасность движения, личную безопасность работников, занятых на маневрах, сохранность подвижного состава и груза. |
Ежесменно |
Начало смены
|
|
6. |
Маневры с вагонами, занятыми людьми, негабаритными и опасными грузами, а также с вагонами, требующими особой осторожности обязан производить с особой осторожностью. |
Ежесменно |
Течение смены
|
|
7. |
Перед началом маневров обязан убедиться в том, что все работники, участвующие в маневрах, в том числе и локомотивная бригада, в полном составе находятся на безопасном месте. |
Ежесменно |
Начало смены
|
|
8. |
Знакомит машиниста и работников станции, участвующих в маневрах, с планом предстоящих маневров и порядком его выполнения. |
Ежесменно |
Течение смены
|
|
9. |
Проверяет наличие препятствий для передвижения вагонов (тормозных башмаков под колесами и др.) перед началом движения. |
Ежесменно |
Течение смены
|
|
10. |
Соблюдение регламента переговоров между машинистом маневрового локомотива, ДСЦ и ДСП, при производстве маневровых работ. |
Ежесменно |
Течение смены
|
|
11. |
При подаче вагонов на подъездные пути обеспечивает сохранность перевозимых грузов. |
Ежесменно |
Течение смены
|
|
12. |
Контролирует своевременную подготовку маршрута для маневровых передвижений, четко и своевременно передает сигналы и указания, касающиеся маневровых передвижений. |
Ежесменно |
Течение смены
|
|
13. |
Не допускает оставление вагонов без закрепления и передвижение маневровых составов, без убеждения в том, что все вагоны надежно сцеплены между собой и локомотивом. |
Ежесменно |
Течение смены
|
|
14. |
Применяет передовые приемы и методы труда, в том числе совмещение расформирования поездов с формированием, под формированием групп вагонов в процессе их накопления в состав. |
Ежесменно |
Течение смены
|
|
15. |
Обеспечивает безопасность маневровых работ при нарушении нормальной работы устройств СЦБ и связи, четко выполняет мероприятия комплексного плана по безопасности движения поездов и маневровой работы. |
По факту
|
Течение смены
|
|
16. |
В обязательном порядке закрепляет или изымает тормозные башмаки из-под вагонов, при производстве маневровой работы, о закреплении или изъятии тормозных башмаков докладывает ДСП или ДСЦ. |
Ежесменно |
Течение смены
|
|
17. |
При производстве маневровых работ ЗАПРЕЩАЕТСЯ оставлять вагоны без локомотива на обгонно-весовых и соединительных путях подъездного пути. |
Ежесменно |
Течение смены
|
|
18. |
Осуществляет перевод стрелочных переводов по направлению предохранительного тупика, после проезда подвижным составом стрелочного перевода подъездного пути. |
Ежесменно |
Течение смены
|
|
19. |
При нарушении нормальных действий СЦБ и связи, до прибытия начальника станции или его заместителей на рабочее место проверяет маршрут приема и отправления поездов по указанию ДСП. |
Ежесменно |
Течение смены
|
|
20. |
Немедленно информирует начальника станции и работников других причастных служб при осложнениях в эксплуатационной работе угрожающей безопасности движения или возникновении нестандартной ситуации, принимает срочные меры по устранению аварийной или нестандартной ситуации. |
Ежесменно |
Течение смены
|
|
21. |
В случае если характер нестандартной ситуации свидетельствует о невозможности движения поездов, прекращает движение поездов, впредь до получения уведомления об устранении препятствий. |
Ежесменно |
Течение смены
|
|
22. |
При выявлении случаев хищения грузов и материальных ценностей с объектов железнодорожного транспорта, а также при наличии подозрительных посторонних лиц на станционных путях, вблизи составов или других объектов железнодорожного транспорта немедленно информирует непосредственного руководителя. |
По факту |
Течение смены
|
|
23. |
Внедряет на своем рабочем месте, с соблюдением требований и поддержанием в рабочем состоянии интегрированной системы менеджмента на основе требований международных стандартов ISO 9001, ISO 14001:2004, OHSAS 18001:2007, ISO 50001. |
Ежесменно |
Течение смены
|
|
24. |
Обеспечивает сохранность документов, инвентаря и инструментов строгого учета. |
Ежесменно |
Течение смены
|
|
25. |
Обеспечивает подачу, уборку вагонов по грузовым фронтам, обработку подъездных путей, грузового двора, ремонтных путей ВЧД, отцепку одиночных и групп вагонов, прибывающих по назначению, вагонов с коммерческими и техническими неисправностями. |
Ежесменно |
Течение смены
|
|
26. |
При производстве работ обеспечивает точное и своевременное выполнение задания на маневровую работу. |
Ежесменно |
Течение смены
|
|
27. |
Посещает плановые и внеплановые технические занятия. |
Согласно плану |
По графику |
|
28. |
Категорически ЗАПРЕЩАЕТСЯ давать команды на осаживания вагонов, без получения разрешения или нахождения на первом по ходу движения вагоне. |
Ежесменно |
Течение смены
|
Квалификационные требования:
|
Образование, знания
|
Образование: Обязательно: среднее и специальная подготовка по установленной программе. Знания: Обязательно: Конституцию Республики Казахстан, Трудовой кодекс Республики Казахстан, Закон Республики Казахстан «О железнодорожном транспорте», Закон Республики Казахстан «О противодействии коррупции» и другие законодательные акты Республики Казахстан, локальные акты Товарищества регламентирующие экономическую, производственно-хозяйственную деятельность предприятии железнодорожном транспорте транспорта, нормативно-правовые акты Республики Казахстан по вопросам безопасность движения, экологическую, промышленную, электробезопасность на железнодорожном транспорте, локальные акты и инструкции Компании, Товарищества регламентирующие деятельность структурных подразделении железнодорожном транспорте, транспорта направленное на обеспечение безопасности движения и охраны труда, а также другие нормативно-правовые акты и нормативно-технические документации необходимые для выполнения функциональных обязанностей. Желательно: знание государственного и международных языков, коммуникабельность, деловые качества, умение поддерживать партнерские отношения в коллективе. |
|
Специальность |
Организация перевозок, движения и эксплуатация транспорта (ж/д транспорт). |
|
Опыт работы*
|
По профилю деятельности: не менее 1 года в должностях помощника составителя поездов/ регулировщика скорости движения вагонов Обязательно: по специальности или на определенной должности Желательно: среднее техническое образование «Организация перевозок, движения и эксплуатация транспорта (железнодорожный транспорт)». |
|
На руководящей должности: не требуется |
|
|
Навыки
|
Обязательно: владеть инструментами системы менеджмента и риск-менеджмента, организация разработки и исполнения планов развития, расчета потребности трудовых ресурсов Товарищества, систематично планировать работу курируемых департаментов с учетом особенностей поставленной задачи, реализовывать долгосрочные планы работ и расставлять приоритеты в своей работе, а также рационально распределять рабочее время. Желательно: находить консенсус среди различных точек зрения и активно вести конструктивный диалог; владеть навыками работы в команде, лидерства и коммуникативности, навыками публичных выступлений. |
Дополнительные требования:
1) соблюдение трудовой и исполнительской дисциплины;
2) выполнение поручений руководства Товарищества и непосредственного руководителя;
3) соблюдение норм деловой этики и корпоративной культуры;
4) своевременное представление достоверной информации без нарушения норм конфиденциальности и локальных актов Товарищества и Компании;
5) бережное отношение к находящемуся в его пользовании имуществу и обеспечение его сохранности, а также бережное отношение к имуществу других работников;
6) соблюдение требований безопасности и охраны труда, пожарной безопасности и производственной санитарии на рабочем месте;
7) в рамках противодействия коррупции, формирования комплаенс культуры, укрепления деловой репутации и повышения доверия к Товариществу осуществление следующего:
а) принятие активного участия в формировании и реализации антикоррупционных стандартов и процедур;
б) соблюдение норм антикоррупционного законодательства, а также принципов и требований Политики противодействия коррупции Товарищества;
в) избегание ситуаций или обстоятельств, при которых личные интересы будут противоречить интересам Товарищества и Компании. В случае возникновения конфликта интересов (или возможности его возникновения) в письменной форме доведение данной информации до сведения непосредственного руководителя либо Комплаенс–контролера Товарищества;
г) незамедлительное сообщение на «горячую линию» Компании, либо своему непосредственному или вышестоящему руководителю и (или) Комплаенс-контролеру Товарищества о любом ставшем известном свидетельстве совершенном или совершаемом работником Товарищества коррупционном правонарушении;
д) соблюдение норм внутренних документов Компании по этике и поведению работника;
е) соблюдение норм внутренних документов Компании по предотвращению и урегулированию конфликта интересов;
ж) обеспечение соблюдения требований антикоррупционного законодательства и локальных актов Товарищества, предупреждение и профилактика совершения работниками коррупционных правонарушений;
з) внедрение антикоррупционной политики и требований комплаенс политик в курируемые структурным подразделением процессы;
8) несет материальную ответственность за вверенные ему основные средства, материалы, другое имущество, находящееся на участках;
9) реализация функций в рамках корпоративной системы управления рисками и внутреннего контроля Товарищества, согласно модели «Три линии защиты»
10) качественное и своевременное исполнение процессов и операций, предусмотренных настоящей должностной инструкцией;
11) недопущение проявлений бюрократизма при рассмотрении служебных документов и принятии решений, в случае выявления фактов бюрократизма принятие необходимых мер в сроки, установленные локальными актами Товарищества;
12) соблюдение норм и требований законодательства Республики Казахстан, актов государственных органов, Единственного акционера и иных документов, относящихся к деятельности Товарищества;
13) соблюдение требований охраны труда и пожарной безопасности, электробезопасности, промышленной безопасности.