Обязанности:
Осуществление письменного перевода юридических документов и договоров для международной деятельности компании.
Выполнение устного перевода во время ежедневного делового общения и на совещаниях.
Перевод речей и выступлений для важных встреч и мероприятий.
Редактирование и корректировка переведённых материалов.
Организация и координация внешнеполитических мероприятий.
Приём и сопровождение гостей, выполнение функций переводчика.
Выполнение прочих поручений руководства.
Требования к кандидату:
Высшее образование (степень бакалавра или выше).
Отличное знание языка и хорошие навыки работы с текстами.
Уверенные устные коммуникативные навыки, способность точно и грамотно выполнять как устный, так и письменный перевод.
Способность к обучению и адаптации, готовность работать в условиях стресса.
Приветствуется знание юридической терминологии и законодательства.
Преимуществом является опыт письменного или устного перевода с/на русский язык.
Опыт работы переводчиком на крупных выставках является плюсом.
Уверенное владение офисными программами.